Трамонтана [СИ] - Михаил Григорьевич Бобров
Девушка с картинно-красивым лицом движением сломанной куклы раз за разом пытается выйти с мостика, и всякий раз утыкается в одно и то же место слева от двери.
… знали правду обо мне…
… знали правду обо мне…
Корабль ждет удара кнутом. И только через долгие четыреста секунд Юлия понимает, что существует семьдесят третий вид боли.
… всех вступивших в хоровод…
Это когда боль попросту не приходит.
Это когда даже боли на тебя насрать.
… оставляя золой!
* * *
Золу дед выгребает в помятую алюминиевую кастрюлю. Потом долго раскладывает растопку. Сначала мелкие щепки. За ними палочки потолще. Отрывает лоскуток бересты — видно, что такой козырный материал старик бережет. Вот чиркает спичка. С шипением занимается береста. Начинает потрескивать и растопка. Наконец, занимаются дрова — и тут уже пламя гудит.
— … Бьется в тесной печурке Лазо… — ворчит дед, захлопывая дверку. Внук за столом, выставляет из объемистого мешка подарки:
— Вот, хамона попробуешь. А эта бутылка из Малаги, говорят, настоящее. А вот еще…
— Ладно-ладно. Хрен бы с ними, с обоями. Ну, гордись, Пигмалион. Понесем фигню в массы. На каждом флоте у нас имеется по эскадре туманников. А что с ними делать, один ты теперь знаешь.
Дед подходит к немного косому платяному шкафу, щелкает выключателем. Ругается:
— Опять нет контакта… — шевелит светодиодную полоску, пока та не вспыхивает белым.
— Приказ — с Чирка. А мундирчик тебе вот, — снимает вешалку с черным кителем, — Парадный отцу отдал, так что себе сам заказывай.
— Он говорил… вчера.
— А ты ему что…ну, если не секрет, конечно?
— Ровно три слова. Папка, говорю, прости засранца.
— А он что?
— А он буркнул: к деду заезжай, форму забери.
Старик подносит вешалку к люстре. Поворачивает так и этак. Бормочет:
— … хоть и дурак, не прост. И не пуста моя голова…
— В ней обитает ветер — подхватывает внук, — Девятибалльный ост!
— Тот, что приносит лето на острова!.. ладно. А что после боя там за пропадание связи было?
Внук мнется. Видно, что победную реляцию портить ему неохота.
— Так… Сбой автоматики. В бою там куда нам только не влепили. Вот и дергало… ходовые группы.
— А! — понимающе качает головой дед, — Сдается мне, задачу младшенького ты тоже раньше него распутал.
— Дед. Никаких намеков. Говорю же: сбой автоматики.
* * *
— Сбой… автоматики… — выдыхает капитан. Обувь он скинул, чтобы плыть. Из кителя выпутался тоже. Галстук с заколкой отвалился где-то по пути сам собой. Три кабельтовых — это по гладкой речке или в бассейне просто. При волнении хотя бы в пару баллов — уже задача. Только в дедовский кортик лейтенант вцепился, как в свое. Босой, остро вооруженный — и мокрый, как мышь.
Аватара стоит на нижней площадке трапа с прежним непроницаемым лицом. Потом наклоняется и выдергивает капитана из воды.
— Сам-то веришь в сбой?
— Нет, — отвечает капитан, — Я вот на облако смотрю… и кажется мне, понимаю.
— Что ты можешь понимать в нас?
— Чего ты боялась потерять. Потерять себя. А ты вообще сейчас — есть?
— Ты сам-то есть? На корабле — ты по уставу. Среди людей ты по правилам вежливости. По понятиям. По совести. И много там еще всяких правил.
— Там — это где?
— В виртуале. Мы же его сканировали, когда воплощение выбирали. Кабели между Европой и Неевропой где проходят? Ты не уходи от вопроса. Ты — есть? Кто ты — помимо устава? Помимо всех этих правил? Ты предлагаешь мне… нам… что? Отрастить себе такую вот паутину, из которой вы все сами пытаетесь убежать?
Капитан склоняет голову налево и ковыряет в ухе мизинцем.
— Чорд! Затекло, блин… Ты все усложняешь. Я предлагаю тебе служить во флоте.
— Все?
— Для начала — хватит.
— А потом?
— А вот потом — сама решай. Не надо усложнять задачу. Будем решать один вопрос за раз.
— Тогда скажи мне, почему ты не кричишь и не ругаешься. И даже как будто не испуган. А ты по меркам людей молодой. И ты вернулся. Неужели ты не понимал, в любой момент…
Командир пожимает плечами:
— Что до спокойствия, так это не храбрость, а скорее — профессиональная деформация. Даже до появления Тумана военные моряки по приказу лезли в стальные коробки, ночевали на торпедах, погружались верхом на реакторе. Кораблем я уже командовал, ракетным катером. И ходил в поиск еще тогда, когда вирус этот не придумали. Вся надежда была на ракеты с килотонными боеголовками, и на то, что мы успеем их запустить. И что туманник их не собьет. Как ты себе представляешь истерику за пультом ракетного катера? Ага, вот и я никак… И похоронил семерых. Адмирал, сука, знал, на что давить. Раз похоронил экипаж, два похоронил экипаж. На третий раз никто со мной в море идти не хочет. Списали. Перевели на «черти-што-флот». Тут я один. Как ни повернись, хоть похоронки больше писать не буду. Морпехи ведь прикомандированные, за них база отвечает.
— Но ты ведешь себя, как будто ты знал о проекциях раньше. Откуда?
— Во-первых, ты хоть представляешь себе, сколько нужно знать и уметь, чтобы запустить ракету с подвижной платформы в море? Это тебе не с твердой земли, где хотя бы одна точка маршрута прибита гвоздями… Ой. Блин. Вот как раз ты-то и знаешь. Ну так, привык я читать книжки. Всякие.
Во-вторых, я не один. У меня очень хитрый дед и толковый младший брат. И я могу пользоваться опытом очень разных людей, которые писали определения разумного существа. Тут преимущество той самой паутины, которую ты вокруг меня увидела.
— Я помню, определение «родственники». Если я соглашусь, как поступят с моими родственниками?
— Лидеры? — переспрашивает командир, — «Минск», «Ташкент», «Ленинград»… Ташка, Ленка и… Минька? Оформим.
— Что значит «оформим»?
— Буквально: вот на мне парадная форма флота.
— Нам тоже нужно будет носить такую?
— Почти. Сейчас пошли домой.
— У меня нет дома.
— Теперь — есть. Сразу по приходу — все четверо к Тамаре Петровне.
* * *
— Тамара Петровна, вот — привел…
— Ты же говорил, будет одна!
— Ну… вместе веселее.
— Стой. А они что, без капитанов пришли? А кому они подчиняются?
— Флагману. Вот ей.
— Знаешь, лейтенант, я их сейчас всех четверых запишу на твою фамилию. И амбец тебе тогда, в базе проходу не дадут ведь.
— При всем уважении, Тамара Петровна, вы будете в этом кардинально не правы.
— Да щас! Найденышей имею полное право до установления личности записывать на фамилию командира. Так-то, лейтенант.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Трамонтана [СИ] - Михаил Григорьевич Бобров, относящееся к жанру Научная Фантастика / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


